A certa altura de seu romance Ilusões perdidas, Balzac refere-se a uma obra então muito difundida entre jovens parisienses ávidos por leituras e desprovidos de dinheiro. Trata-se da misteriosa narrativa que se apresenta aqui ao leitor brasileiro, a qual Thomas Mann caracterizou como novela fantástica, apoiando-se certamente na breve definição formulada por Goethe em 1827: Pois que outra coisa é a novela senão um acontecimento inaudito?. Em torno de um episódio dos mais peculiares (a troca da sombra por uma inesgotável bolsa da fortuna), Chamisso elaborou uma história que, desde a sua publicação em 1814, vem suscitando as mais variadas interpretações. Pois o que significa propriamente essa sombra que o ambicioso Schlemihl cede ao maligno e cuja falta o faz mergulhar na mais profunda miséria humana, que ele só consegue superar - agora então como botânico - mediante um retorno à natureza de caráter maravilhoso, mas também tipicamente rousseauniano? Simbolizaria a ausência de sombra uma condição vivenciada pelo próprio Chamisso, a do homem sem pátria e sem raízes? Estaria a sombra figurando a solidez burguesa, o prestígio social calcado na aparência? Seria ela enfim uma espécie de alma exterior, para recorrer aqui à famosa teoria esboçada por Machado de Assis no conto O espelho?