Edição comemorativa dos 400 anos da primeira publicação dos Sonetos de William Shakespeare com a tradução esmerada de Thereza Christina Rocque da Motta, que, dispensando os aspectos formais que, em geral, nublam o entendimento e o acesso direto ao conteúdo dos poemas, apresenta ao leitor um texto fiel, claro e substanciosamente poético, como certamente o teria desejado o próprio autor; além do fato de ter-se dado ao trabalho inédito de incluir o poema narrativo Lamentos de uma Amorosa, o que coloca a tradução e esta edição como as primeiras a reproduzirem, em língua portuguesa, a integralidade da edição dos Sonetos de Shakespeare, tal qual foram publicados, sob a orientação do próprio Bardo. EDIÇÃO COMEMORATIVA DOS 400 ANOS DA PRIMEIRA EDIÇÃO (1609-2009) e 450 ANOS DO NASCIMENTO DE WILLIAM SHAKESPEARE (1564-1616).