os textos agrupados aqui tratam de algumas das várias faces das tecnologias em sua relação com a profissão de tradução, o mercado de trabalho e quem se dedica à tarefa da tradução profissional. a autoria compõe-se de professores e profissionais de tradução e de alunos graduandos, os quais diante da emergência dos discursos sobre a necessidade vital de se dominar as tecnologias de tradução para competir no mercado tradutológico se sentiram desafiados a olhar além do otimismo que circunda o discurso sobre as novas tecnologias de tradução na atualidade. cada um, a seu modo, buscou focar em aspectos que apontam para as consequências dessas novas configurações tradutórias tanto para o mercado de tradução quanto para quem traduz.