a ausência do poder público nas comunidades, permitiram o agigantamento das facções criminosas nas favelas deixando o povo sem acesso aos atendimentos básicos e quase sempre entre fogos cruzados nos confrontos entre policiais e traficantes. somado a isso existem os policiais corruptos que se vendem para o crime organizado, gerando a indignação daqueles que são prejudicados em decorrências de tais fatos, levando alguns a tomarem suas próprias medidas para erradicar a criminalidade. the absence of public power in the communities allowed the criminal factionalism in the favelas to leave the people without access to the basic services and almost always between fires crossed in the confrontations between police and traffickers. added to this are the corrupt police officers who sell themselves to organized crime, generating outrage at those who are harmed by such events, prompting some to take their own steps to eradicate crime.